Parler Lyonnais

Le parler lyonnais est une variante régionale du français, fortement influencée par le francoprovençal, dont la langue lyonnaise est un dialecte, autrefois parlée à Lyon… 

Les lyonnais sont de grands romantiques
« T’y cocoleras te belette et la biqueras pour la coquer ce soir. »
C’est tellement plus joli que : « Fais du charme à ta pouf pour la câliner ce soir »
61835853

« Faire péter la miaille » : embrasser
« Faire son puyant » : Câliner pour se faire dorloter.
« Beleter » : Désirer ardemment.
« Boson » :  Expression de tendresse  (Mon cœur, mon petit boson)
« Amâter » : Attirer par des promesses, amadouer.
« Canant(e) » : Bon(ne) ami(e), charmant(e), divertissant(e), très agréable. « Nous sons allés boire un pot. Y avait des fenottes engueuseuses. C’était canant. »
« Vartigolerie » : Folie. « Les vartigôleries de l’amour« .
« Lancanner » : Folâtrer.
« Cocoler : Chérir, caresser.
« Engueuseur(se)« : Séducteur(trice)
« Fenotte : Femme charmante.

parler-lyonnais2-726x400
Je note quelques mots, histoire d’allimenter ce billet mais le jargon des gones est inépuisable…
Il y a les classiques, connus de tous :
« Bouchon » : Petit restaurant de spécialités lyonnaises.
« Bugne » : Beignet confectionné pour Mardi Gras.
« Canut » : Ancien tisseur de soie lyonnais, figure emblématique de la Croix-rousse.
« Gone » : Nom donné aux enfants par les lyonnais.
« Traboule » : Passage typiquement lyonnais à travers les cours d’immeuble.
« Vogue » : Fête foraine.

Et d’autres qui se sont fait oublier malgré leurs expressions vivantes et imagées.
« Se décochonner« : faire sa toilette.
« Chopiner » : Lever le coude.
« Galope-chopines »
: Homme qui aime faire escale dans les bouchons.
« Fillette » : Petite sœur du Pot lyonnais (25 cl, alors que le pot fait 46cl).

Les mots lyonnais sont ICI 

Sur ce, l’ gone, c’est l’heure de t’y décochonner et d’aller chopiner quelques fillettes en compagnie de galope-chopines de te connaissance, avant d’y cocoler te canante et d’y lancanner âqu’elle ou d’y amâter quelques autres.

23 réflexions sur “Parler Lyonnais

  1. Merci Amélie! J’ai passé de nombreuses semaines dans le Dauphiné (Années 1988 à 90), donc limitrophe du Lyonnais. C’était pour mon écolage de pilote de ballon à air chaud. Le gérant de notre place de décollage était un Lyonnais pur et dur (mon gone, etc). Mon instructeur venait de Ste Foy-les-Lyon près de l’aérodrome de Brindas, théâtre de nos nombreuses ascensions. Tiens j’ai aussi eu la chance de piloter une Martini de Formule 3 sur le parcours de la course de côte de Limonest-Mont Verdun! Que de souvenirs avec les expressions que tu nous fais le plaisir d’évoquer! Un grand moment…

    Aimé par 1 personne

    1. The ‘Lyonnais’ is almost no more spoken today. That’s probably why your translator does not know him. It is already incomprehensible for most French people. It’s more like a language in pictures: D
      For example: « Faire péter la miaille » would translate in « Make fart the honey ». In reality, in Lyonnais, it means « kissing »

      Aimé par 2 personnes

            1. « rolling a shovel » is not a typical Lyon expression. It’s not distinguished, nor romantic, and I do not like it very much. But she is sometimes used
              At the time when we spoke the patois Lyonnais, we did not know the « french kiss »

              Aimé par 2 personnes

  2. Je comprends maintenant l’ardeur du CERN à chercher le boson de Higgs ! J’en ai entendu un, il y a un bon bout de temps : babasse. Je n’ai pas encore abandonné l’idée de venir donner une conférence à la MJC du 3ème.
    Bise et belle journée, Amélie.

    Aimé par 1 personne

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s